"Yes, we can!" - este foi o lema da campanha de Barack Obama, usado até à exaustão durante meses.
É também o lema de Bob, o Construtor e sua equipa de máquinas.
Então, Sr. Presidente? Plágio? :-)
Ah, e uma contribuição via net que recebi - a versão Portuguesa (de longe, a melhor!)
YES, WEEKEND!
Bom fim-de-semana.
sábado, 31 de janeiro de 2009
quinta-feira, 15 de janeiro de 2009
Happy Meal
Na era da globalização, achamos que quase tudo é igual. E isso, até determinado ponto, pode facilitar o nosso dia-a-dia, especialmente quando estamos longe de casa. Dá-nos a sensação confortável de uma certa familiariedade.
Por exemplo, em caso de dúvida, é só entrar num MacDonald's qualquer, em qualquer parte e sabemos logo o que escolher. MacDonald's é igual em todos o lado, certo?
Errado!
Na 3ª feira, como prometido, levei a minha filha ao MacDonald's mais perto aqui do hotel.
Cheguei ao balcão e muito segura de mim pedi um Happy Meal com CheeseBurguer.
Só quando vi o ar confuso da miúda que me estava a atender, seguido do habitual "Oi?", é que percebi que, se calhar, a globalização tem versões regionais.
"Um Happy Meal", repeti, mais devagar e abrindo mais as vogais, não fosse ela não ter percebido por causa do sotaque.
Depois de apontar para a caixa pousada no lado do balcão, com um ar de "Dahhh! É isso aí mesmo ao pé de ti, não vês?!?...", ela abre um grande sorriso e diz "Ah, um Mac Lanche Feliz!" (ler "Méqui Lanxi Féliz")
Lanche Feliz??? O que é que é isso? A versão infantil do célebre "Família Feliz" dos restaurantes chineses?
Este povo não traduz coisas como mouse (rato de computador) e traduz Happy Meal? E será que os senhores lá nos States (que eles nem sempre traduzem) sabem disso? :-(
"Amo muito tudo isso." (Ou para os que estão mais perdidos, "I'm loving it." Juro, não estou a brincar!)
Por exemplo, em caso de dúvida, é só entrar num MacDonald's qualquer, em qualquer parte e sabemos logo o que escolher. MacDonald's é igual em todos o lado, certo?
Errado!
Na 3ª feira, como prometido, levei a minha filha ao MacDonald's mais perto aqui do hotel.
Cheguei ao balcão e muito segura de mim pedi um Happy Meal com CheeseBurguer.
Só quando vi o ar confuso da miúda que me estava a atender, seguido do habitual "Oi?", é que percebi que, se calhar, a globalização tem versões regionais.
"Um Happy Meal", repeti, mais devagar e abrindo mais as vogais, não fosse ela não ter percebido por causa do sotaque.
Depois de apontar para a caixa pousada no lado do balcão, com um ar de "Dahhh! É isso aí mesmo ao pé de ti, não vês?!?...", ela abre um grande sorriso e diz "Ah, um Mac Lanche Feliz!" (ler "Méqui Lanxi Féliz")
Lanche Feliz??? O que é que é isso? A versão infantil do célebre "Família Feliz" dos restaurantes chineses?
Este povo não traduz coisas como mouse (rato de computador) e traduz Happy Meal? E será que os senhores lá nos States (que eles nem sempre traduzem) sabem disso? :-(
"Amo muito tudo isso." (Ou para os que estão mais perdidos, "I'm loving it." Juro, não estou a brincar!)
segunda-feira, 12 de janeiro de 2009
Puros... ou escuros?
Logo assim, de caras, o primeiro embate luso-brasileiro é o sotaque. O que torna a comunicação aqui um pouco mais complicada.
E se em São Paulo nem sempre é fácil, imaginem fora daqui.
Cenário: Poços de Caldas, Minas Gerais. 09, Janeiro, 2009 (ou seja, recém "aterrada" no Brasil.)
A seguir a um bom jantar, nada como um bom café. "3 cafés puros, por favor!" pediu o meu marido. O empregado nem pestanejou e foi buscar o pedido.
O meu marido olhou para mim todo orgulhoso - "estás a ver, tu é que não te fazes entender!..."
Passado 2 minutos o empregado volta com ... 3 chopps escuros! LOL
Whatever, seja. Está um calor infernal, mesmo. Bebemos café depois em casa, onde nos entendemos todos.
E se em São Paulo nem sempre é fácil, imaginem fora daqui.
Cenário: Poços de Caldas, Minas Gerais. 09, Janeiro, 2009 (ou seja, recém "aterrada" no Brasil.)
A seguir a um bom jantar, nada como um bom café. "3 cafés puros, por favor!" pediu o meu marido. O empregado nem pestanejou e foi buscar o pedido.
O meu marido olhou para mim todo orgulhoso - "estás a ver, tu é que não te fazes entender!..."
Passado 2 minutos o empregado volta com ... 3 chopps escuros! LOL
Whatever, seja. Está um calor infernal, mesmo. Bebemos café depois em casa, onde nos entendemos todos.
Assinar:
Comentários (Atom)